Entrevista: Ozonna
Conhece o Ozonna? Ele é um cantor britânico, nascido na Nigéria, faz um som pop muito original e é bom demais! O entrevistador foi Arthur Viana, um serumaninho simpático da equipe!
- Poderia se apresentar para o público brasileiro? (Could you introduce yourself to the Brazilian public?)
Bem, eu sou o Ozonna e meu som é uma vibe alternativa do pop. Eu sou da Nigéria, mas cresci em Londres e atualmente vivo em Nova York. (Well, I am Ozonna and my sound is a pop alternative vibe . I'm from Nigeria, but grew up in London and currently living in New York.)
- Se pudesse escolher uma música que te representasse, tanto pessoal quanto artisticamente, qual seria? Porque? (If you could choose one song to represent you, both personally and artistically , what would it be? Because?)
Esta provavelmente seria minha música "Believe It To See It". Ela realmente incorpora minha filosofia de vida assim como meu humor e atitudes. Então eu diria que essa música melhor representa o momento em que estou na minha vida atualmente. (This would probably be my song " Believe It To See It " . She truly embodies my philosophy of life as well as my mood and attitudes. So I would say that this song is the one that best represents the moment I am in my life today.)
- Como você enxerga a a presença negra no mercado fonográfico? Ainda existe algum preconceitos com artistas de outras etnias na música americana? (How do you see the black presence in the music industry ? There is still some prejudices with artists from other ethnic groups in American music ?)
Eu os vejo como qualquer outro na indústria. Acho que percorremos um longo caminho na consolidação da nossa própria cultura e ela é muito próspera, tem uma grande força no mercado comercial hoje. Alguns dos artistas mais bem sucedidos na indústria musical são negros, então penso que é tudo uma questão de perspectiva. (I see them as any other in the industry. I think we've come a long way in the consolidation of our culture and it is very successful , has great strength in the commercial market today. Some of the most successful artists in the music industry are black, then I think it's all a matter of perspective.)
- Poderia nos dizer mais sobre o conceito da música "Corrupt Mind"? Como chegou nela e qual sua opinião sobre artistas social e politicamente engajados? (Could you tell us more about the concept of the song " Corrupt Mind" ? How did you get it and what is your opinion about social and politically engaged artists?)
"Corrupt Mind" é mais uma crítica social sobre como estamos tão inundados de informação o tempo todo, coisas que queremos saber assim como outras indesejadas, mas que acabamos consumindo de alguma forma. Acho que eu senti isso bem após me mudar para Nova York onde o consumismo é super alto com tudo mudando e se movendo muito rápido. E tomo um partido bastante neutro, não sou nem super a favor nem contra isso. O tema de "Corrupt Mind" estava na minha cabeça na época então eu decidi escrever sobre isso. Eu penso que precisamos de todo tipo de artistas. Para mim, o mais importante é que eu possa me expressar livremente por meio da minha música, e que nenhum outro seja censurado por isso e possa também expressar o que queira da forma que achar melhor.
" Corrupt Mind " is more a social critique of how we are so inundated with information all the time, things we want to know as well as other unwanted but we just consuming somehow . I think I felt it right after moving to New York where consumerism is super high with everything changing and moving very fast . And take a rather neutral party , I am neither super for or against it. The theme of " Corrupt Mind" was in my head at the time so I decided to write about it . I think we need all kinds of artists. For me , the most important is that I can express myself freely through my music, and that no other to be blamed for this and can also express what you want the way you see fit."
- Nos recomende um artista que você acha que o trabalho dele teria muito a ver com o Brasil. (Recommend an artist you think his job would have a lot to do with Brazil.)
Eu acabei de conhecer Liniker. Quem me apresentou elx foi um fã brasileiro, inclusive. E é simplesmente incrível. Eu também conheci Stromae no final no ano passado. Ele é francês, mas acho que a música dele daria certo no Brasil. "I just know Liniker . Who introduced me he was a Brazilian fan, inclusive. And it's just amazing. I also met Stromae at the end of last year. He is French , but I think his music would work in Brazil."
- Por que ambos os videoclipes de "Believe It To See It" na África? Quais são os próximos passos para esse EP, um terceiro singles talvez ou um álbum? (Why both video clips of " Believe It To See It " are in Africa? What are the next steps for this EP , perhaps a third singles or an album ?)
A África é tão rica culturalmente e eu realmente quis capturar a energia de lá em dois clipes. E eu também sou fã daqueles documentários sobre animais selvagens mostrados no National Geographic, então foi demais para mim poder registrar essa estética visual nos meus vídeos também. Foi como um sonho virando realidade: ser o rei da selva africana! Atualmente estou trabalhando no meu álbum, mas devo soltar outro EP antes do lançamento do disco. Quem sabe um novo single ainda do "Believe It To See It" possa surgir! "Africa is so rich culturally and I really wanted to capture the energy from there into two clips . And I 'm a fan of those documentaries shown on National Geographic wildlife , so it was awesome for me to record this visual aesthetic in my videos as well. It was like a dream come true : to be the king of the African jungle! I'm currently working on my album , but I release another EP before the album's release . Perhaps a new single yet of " Believe It To See It " may arise!"
- Obrigado pela entrevista! Quando vier ao Brasil avise! Vamos todos na praia e em alguma festa (Thanks for the interview ! When you come to Brazil let us know ! Let's all on the beach and at a party!)
Adoraria! Sim, mal posso esperar para visitar vocês. Eu absolutamente amo o Brasil pelo o que conheço daí, uma das minhas melhores amigas é brasileira. (I'd love to ! Yeah, I can not wait to visit you. I absolutely love Brazil by what I know there, one of my best friends is Brazilian